© Volkswagen AG


1. Information om spridning, distribution eller kopiering  

All vidarebefordran, spridning eller reproduktion, men även all icke föreskriftsenlig användning och/eller användning som inte tjänar interoperabiliteten är förbjuden.

Undantag: Reproduktioner/utskrifter för företagsintern användning är tillåtna utan skriftlig tillåtelse från Volkswagen AG om syftet är företagsinternt. Företagsinternt betyder här användning inom företaget med identiskt företagsnummer.

Undantag: Utskrifter av serviceprotokoll, för arbetstider och mätprotokoll får överlämnas till kunder.

Vidarebefordran av tekniskt know-how samt allmänna teknisk information till erkända NORA-kunder (enligt NORA-grundprinciperna från VW AG) är tillåtet i utdrag.
Följande undantas uttryckligen:

1. Information/data från RESERVEN angående reparationshistoriken.

2. Information om återkallande.

3. Innehåll i infomedlet ”Serviceteknisk handbok”.

4. Information/data om reparationer av elektroniska komponenter.

Garantiarbeten genomförs uteslutande med VW-originaldelar. För övriga reparationsarbeten är de reservdelar som väljs automatiskt via Apos rekommendationer. I övrigt ska bestämmelserna i artiklarna 5 och 6 i serviceavtalet beaktas.


2. Information om anvisningar för Fara, Varning, Var försiktig och Observera  

Läs och beakta anvisningarna som avser Fara, Varning, Var försiktig och Observera innan underhåll eller reparationer påbörjas.

Symboler av denna typ hänvisar till varningsanvisningar i samma avsnitt eller på den angivna sidan för att informera om olycks- och skaderisker och hur de kan undvikas.

  FARA
Texter med denna symbol hänvisar till farliga situationer, där dödsfall eller allvarliga personskador inträffar om texten ignoreras.

  VARNING
Texter med denna symbol hänvisar till farliga situationer, där dödsfall eller allvarliga personskador kan inträffa om texten ignoreras.

  VAR FÖRSIKTIG
Texter med denna symbol hänvisar till farliga situationer, där lindriga eller medelsvåra personskador kan inträffa om texten ignoreras.

  OBSERVERA    
Texter med denna symbol hänvisar till situationer, där skador på bilen kan uppstå om texten ignoreras.

Texter med denna symbol innehåller extra information.

Observera följande: Fr.o.m. 2016-01-01 ändras den guidade felsökningens varnings- och informationsupplysningar när det gäller visning och struktur. Texterna i varnings- och informationsanvisningarna i de tidigare utgivna guidade felsökningarna avviker. Följande ändras:

Guidade felsökningar som utgavs efter 2016-01-01 Guidade felsökningar som utgavs före 2016-01-01
Farlig situation som vid försummelse kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personskador.
  FARA   
OBS!
Farlig situation som vid försummelse kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador.
  VARNING   
OBS!
Farlig situation som vid försummelse kan orsaka lindriga eller medelsvåra personskador.
  VAR FÖRSIKTIG   
OBS!
Situationer som vid försummelse kan orsaka skador på fordonet.
  OBSERVERA   
Varning!
Text med denna symbol innehåller extra information. Anmärkning:

För att läsa varnings- och informationsanvisningarna i en applikation trycker du på ”Ansvarsfriskrivning” i Info på menyraden.


3. Information om garanti  

När den guidade felsökningen avslutas skickas diagnosprotokollet automatiskt online.
Diagnosprotokollet måste ovillkorligen innehålla korrekt ordernummer och chassinummer. Om inget diagnosprotokoll finns förbehåller vi oss rätten att avslå garantianspråket.

Diagnoskontakten för endast lossas från fordonet i förhand efter anvisning!


4. Information om provningsvillkor  

Allmänna provningsvillkor:


5. Markering av ej översatt text  

VARNING

Om arbetsmoment med innehåll som man inte förstår utförs kan det leda till olyckor, allvarliga personskador och materiella skador.

  • Utför endast arbetsmoment vars innehåll du har förstått.

Åtgärder för ej översatt text:

Om en text utanför ett kontrollprogram inte är översatt markeras den särskilt på funktionstextens originalspråk.
Nedan visas det med ett exempel:

Exempel:
[de_DE] Slå på tändningen
Förkortning för Text på
originalspråk originalspråk

Om en text i ett kontrollprogram inte är översatt markeras den särskilt på funktionstextens originalspråk.
Nedan visas det med ett exempel:

Exempel:
[de_DE] Slå på tändningen
Förkortning för Text på
originalspråk originalspråk

Texten ”Markering av ej översatt text” kan när som helst slås upp i ansvarsfriskrivningen (under ”Info”).


6. Särskilda upplysningar vid fjärrdiagnos  

VARNING

Personer som finns i eller vid fordonet under fjärrdiagnosen kan leda till material- eller personskador.

  • Innan du genomför en fjärrdiagnos, försäkra dig om att det inte finns några personer i eller vid fordonet som du kopplar upp dig mot via fjärrstyrning.


7. Säkerhetsanvisning om statusinformation om fordonet (klämma 15, nätverk, fordon osv.)  

VAR FÖRSIKTIG

Indikeringen av statusinformation om fordonet – som till exempel klämma 15, nätverk, fordon, körberedskap – i ett kontrollprogram kan illustreras fördröjt mot den verkliga fordonsstatusen. Därför ska användaren kontrollera statusen direkt på fordonet varje gång innan arbetena påbörjas.


8. Allmänna säkerhetsföreskrifter vid arbeten på airbag-, bältessträckar- och batteriavskiljningsenheter (pyrotekniska komponenter)  

Pyrotekniska komponenter innehåller alltid ett drivmedel. När detta drivmedel förbränns bildas en gas.

I vissa utförandeformer står för denna gasbildning en extra lagrad tryckgas till förfogande.

Denna tryckgas lagras i en tryckbehållare som står under högt tryck.

Tändningen av pyrotekniska komponenter sker via elektriska/mekaniska tändare.

Kontroll-, monterings- och reparationsarbeten får endast utföras av utbildad personal.

För airbagenheter finns det inga bytesintervaller.

Kontrollera aldrig med kontrollampa, voltmeter eller ohmmeter.

Pyrotekniska komponenter får endast kontrolleras i monterat tillstånd och med fordonsdiagnos-, mät- och informationssystem som godkänts av tillverkaren.

Arbeten med pyrotekniska komponenter:

Arbeten på styrdon för krockkudde - J234:

Batteriet måste anslutas med PÅSLAGEN tändning.
När detta görs får ingen person befinna sig i fordonets kupé.
Undantag: Fordon med batteri i passagerarkupén.
Uppehåll dig då inte inom krockkuddarnas och säkerhetsbältenas verkningsområde.
Tvätta händerna efter beröring av tända pyrotekniska komponenter i tillbakahållningssystemet.

Pyrotekniska komponenter får varken öppnas eller repareras; använd alltid nya delar (risk för skada).

Pyrotekniska komponenter som har fallit ner på ett hårt underlag eller som uppvisar skador får inte längre monteras.

Före hantering av pyrotekniska komponenter i tillbakahållningssystemet, till exempel lossning av elektriska stickförbindningar, måste mekanikern ladda ur sig elektrostatiskt. Den elektrostatiska urladdningen uppnås genom beröring av jordade metalldelar, till exempel genom att kort beröra dörrstängningskilen.

Pyrotekniska komponenter ska monteras omedelbart efter det att de tagits ur transportbehållaren.

Vid arbetsavbrott ska den pyrotekniska komponenten läggas tillbaka i transportbehållaren.

Det är inte tillåtet att låta pyrotekniska komponenter ligga utan uppsikt.

Pyrotekniska komponenter får inte behandlas med fett, rengöringsmedel eller liknande.

Pyrotekniska komponenter får inte heller under kort tid utsättas för temperaturer över 100 °C.

Läs specifika anvisningar om förar- och passagerarkrockkuddar i fordonsmodellens reparationshandbok.


8.1. Lagring, transport och avfallshantering av airbag-, bältessträckar- och batteriavskiljningsenheter (pyrotekniska komponenter)  

För lagringen gäller respektive nationella lagar.

För transporten gäller nationell och internationell lagstiftning som reglerar förpackning, märkning, etikettering och följedokument i detalj.

Icke tända pyrotekniska komponenter ska lämnas in i originalförpackningen för en korrekt återvinning enligt nationella lagar! Kontakta din generalagent vid frågor.

Endast helt tända pyrotekniska komponenter får avfallshanteras som industriavfall.


9. Anvisning om start-/stopp-systemet  

säkerhetsåtgärder för fordon med start-/stopp-system

VARNING

Verkstadsmedarbetaren kan skada sig vid reparationsarbeten på fordonet när start-/stopp-systemet aktiveras oväntat.

  • På fordon med aktiverat start-/stopp-system (känns igen p.g.a. meddelande eller kontrollampa i kombiinstrumentet - se fordonsjournal) kan motorn vid behov starta automatiskt.
  • Se därför till att start-/stopp-systemet är avaktiverat för arbeten på fordonet (slå från tändningen, slå på tändningen igen vid behov)
  • För arbeten i motorrummet måste start-/stopp-systemet vara avaktiverat.


10. Allmänna säkerhetsföreskrifter för arbeten på 48 V-systemet  

VARNING

Arbeten på 48 V-systemet kan vid fel eller vid felaktig hantering medföra risker som t.ex. kortslutning, ljusbågar, brännskador eller skador p.g.a. skrämselreflexer.

  • Kontroll-, monterings- och reparationsarbeten får endast utföras av utbildad personal.
  • Före arbeten på 48 V-systemet måste systemet göras spänningsfritt.
  • Vid fel ska personlig skyddsutrustning i form av skyddsglasögon och skyddshandskar sättas på innan arbetet påbörjas.


11. Allmänna säkerhetsföreskrifter för arbeten på högspänningssystemet  

VARNING

Spänningen i fordonets högspänningsnät kan, om det skadas eller om säkerhetsföreskrifterna ignoreras, medföra risker som brännskador eller elolyckor med dödlig utgång.

  • Märk högspänningsfordon med högspänningsvarningsskylten VAS 6649 och skydda dem mot obehörig åtkomst.
  • Beakta vid fel anmälningsskyldigheten för fordon inblandade i olyckor/för högspänningskomponenter.
  • Kontroll-, monterings- och reparationsarbeten får endast utföras av utbildad personal.
  • Före arbeten på högspänningssystemet måste systemet göras spänningsfritt.


12. Säkerhetsföreskrift för provkörning  

VARNING

Observera att styrdonens funktioner för onlineanslutningar som SOS är begränsade vid diagnosarbeten och när den trådlösa diagnosenheten är ansluten under provkörning.


13. Fordon med ”Connect”-funktioner  

VARNING

För fordon som är utrustade med ”Connect”-funktioner kan olika fordonsfunktioner (t.ex. luftkonditionering eller öppna/låsa fordon osv.) fjärrstyras och aktiveras av en viss kundgrupp. För att förhindra de skaderisker som kan uppstå genom Connect-funktioner bör funktionerna ”Connect” avaktiveras eller stängas av.

  • För ytterligare åtgärder hänvisas till den tekniska produktinformationen (TPI) eller den tekniska servicebulletinen (TSB) för respektive märke.